During the feudal serfdom period, people were divided into 3 levels and 9 grades in accordance with lineage, position and function. There were detailed requirements of the amount of compensation for death.
封建农奴制时期,按照“血统之尊贵、地位之高低、职能之大小”将人分为3等9级,并详细规定“赔命金”的赔偿数额。
参考来源 - 藏族“赔命金”习俗惯制研究·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
One family in the remote Gangsu province have just accepted $29, 000 in compensation for the death of their baby son who died after drinking milk tainted with melamine.
甘肃省偏远地区的一家人接受了29000美元的补偿金,这笔钱是赔偿因饮用三聚氰胺 灌装牛奶而导致他们孩子死亡用的。
Wu said. Villagers say that is probably because Mr. Wu refuses to sign a declaration that no one is to blame for his son's death in exchange for about $19,000 in compensation.
村民说这可能是因为吴不肯签一份协议的缘故,如果签了那份协议,他就能得到大约一万九千元的赔偿金,但要承诺他儿子的事不关任何人的事。
This part is the basis for entire paper, and this part is due to get a whole and correct understanding of wrongful death compensation.
该部分是整篇文章的基础,目的在于对死亡损害赔偿有一个整体的、正确的认识。
应用推荐